Джордж Мартин о "Проклятых королях" ("Железный король" - первая книга цикла) и Морисе Дрюоне.
"А теперь я расскажу о Морисе Дрюоне. Именно для этого, мальчики и девочки, я вас сегодня здесь собрал.
Послушайте, если вам нравится “Песнь Льда и Пламени” и вы хотите почитать "что-то наподобие", пока вы ждете (и ждете, и ждете...) “Ветра Зимы”, Морис Дрюон и его шедевр “Проклятые Короли” — именно то, что вам нужно.
Увы, я так и не познакомился с Дрюоном лично (он умер всего несколько лет назад и я жалею, что мне не представился шанс пожать ему руку), но он был выдающимся человеком во всех отношениях. Герой Французского Сопротивления, историк, член Французской академии... о его жизни вы можете почитать на Википедии, она сама по себе как хорошая книга. Он писал рассказы, романы о современности, об истории Парижа... и потрясающий семитомный цикл про короля Франции Филиппа IV, его сыновей и дочерей, о проклятии Тамплиеров, крахе династии Капетингов и корнях Столетней войны. Книги имели огромный успех во Франции. Настолько огромный, что на их основе сняли два сериала (ни для одного из которых нет ни английского дубляжа, ни субтитров, к моему великому разочарованию), которые принято называть «французским “Я, Клавдий"». А что до перевода... седьмой том не был переведен на английский вообще, а первые шесть давно вышли из печати, найти можно только пыльные тома и потрепанные пейпербеки у продавцов на ABE.
Но скоро это изменится благодаря моему британскому издателю HarperCollins, который готовит новое издание “Проклятых Королей”. Первая часть, “Железный Король”, уже вышла в печать с предисловием за авторством некоего парня по имени Джордж Р.Р. Мартин.
На данный момент, увы, нет планов на американские издания, но читатели из СШ (и во всем мире) могут воспользоваться чудесами современных технологий и заказать романы Дрюона в своем любимом онлайн-магазине.
Лучшая же новость... по крайней мере, для меня... состоит в том, что HarperCollins собирается не только выпустить новые версии первых шести томов “Проклятых Королей”, но и... наконец!!!... перевести седьмой и заключительный том. (Теперь только попробуйте заикнуться о том, как долго вы ждали мою книгу).
В общем... хотите ли вы чем-нибудь заняться в ожидании “Ветров Зимы”, или просто ищете хорошую книгу... вы не ошибетесь, если ваш выбор падет на Мориса Дрюона, лучшего автора исторической прозы со времен Дюма-отца!".